Мы шли, поднимая руки и повторяя то, что нам велели. Пейзаж был сюрреалистический, повсюду было полно трупов, опухших, черных от крови, и, переходя с одной улицы на другую, мы видели трупы и разрушения повсюду. Мы шли, пока не достигли мечети Омара ибн Хаттаба ( о которой вы слышали в последнее время как о месте, где начались демонстрации с требованиями свободы). Мечеть была разрушена полностью, оставалась целой лишь прачечная. Там были солдаты, которые терроризировали нас, наставив автоматы и пулеметы и вынудив нас лечь лицом на землю. Затем они привели нас в прачечную и закрыли плотно дверь. Некоторые женщины просили солдат убить нас сразу, а не гнать для этого из города, но они отказались. Когда мы вошли в прачечную, мы обнаружили покрытый плесенью черствый хлеб, который съели. Были там также две декоративные статуи белых голубей. Я не знаю, почему они были там, но для меня они явились знаком спасения от кровавой бани. Двери оставались заблокированными в течение полутора дней, пока не пришел офицер и не стал кричать нам: “Не ждите своего мужа, брата, сына или отца, не ждите его, потому что он не выйдет живым и никогда к вам не вернется”.
Они выпустили нас в направлении Алеппо, мы прошли более десяти километров в гонке со временем, мы плакали и босые женщины продолжали читать Коран. Всякий раз, когда мы слышали стрельбу, мы сразу ложились на землю, пока не достигли деревни, где они позволили местным жителям помочь оставшимся в живых. Что я смог рассказать…клянусь Богом, это была только верхушка айсберга.
Stories from Hama: Memories of Painter Khaled Al-Khani
Материал подготовлен Николаем